domingo, 27 de agosto de 2017

Una iniciativa solidaria a favor de los jugadores con discapacidad visual

Muchas veces damos por sentado que esta es una afición de la que puede disfrutar todo el mundo sin problemas. La realidad es que los jugadores con discapacidad visual no pueden tener acceso ni siquiera a manuales de juego porque no existe ninguna editorial que haga transcripciones de juegos de rol a braille (aunque sí que hay algunos fabricantes que han hecho dados especiales en braille). El coste de transcribir un texto a braille es prohibitivo, más si contamos que suele ocupar cuatro veces más que el texto original. Este problema se lo encontró Jack Berberette, un jugador de Clifton Forge, en Virginia (EE.UU.), cuando tradujo a braille para sus amigos The Black Hack. El sencillo manual, de 20 páginas en su versión original, pasó a tener 80 páginas en braille. El coste de imprimir cuatro manuales en una empresa especializada en textos en braille sube a 200 $.
Eso hizo que Jack se pusiera a buscar una impresora profesional de braille. El modelo que encontró cuesta casi 4000 $, pero está de oferta a 1800 $ por un periodo limitado. Con esta impresora, los manuales antres mencionados le costarían 1,50 $ cada uno. La intención de Jack es poder producir traducciones de juegos de rol en braille de forma desinteresada para jugadores con discapacidad visual y llamar la atención de las editoriales para que se planteen la posibilidad de hacer tiradas de juegos de rol en braille.


Jack empezó una campaña en GoFundMe para recaudar el dinero necesario para comprar la impresora y, aunque ya ha conseguido reunir el importe, el dinero extra que recaude lo destinará a comprar una encuadernadora, papel de braille y, en caso de tener un importe suficiente, dados estampados en braille.
Podéis leer más sobre la campaña y colaborar aquí.

No hay comentarios:

Publicar un comentario